ADELKIND, ISRAEL CORNELIUS (16th century), Italian printer. Adelkind was the son of a German immigrant who settled in Padua. He worked in the publishing house of daniel bomberg in Venice from the time of its establishment, except for intervals at other Venetian publishers, such as Dei Farri (1544; where one of his brothers and later his son Daniel also worked) and Giustiniani (1549–52). Adelkind greatly admired the Bomberg family, adding the name of Daniel Bomberg's father, Cornelius, to his own, and named his son after Daniel himself. Adelkind supervised the publication of the first editions of the two Talmuds (1520–23), which Bomberg printed, and the Midrash Rabbah (1554) printed jointly by Bomberg and Giustiniani. In 1553 the printer Tobias Foa invited Adelkind to manage a printing press in Sabbioneta and, in particular, to supervise the publication of the Talmud. However, a ban was imposed on the Talmud in 1553 after only a few tractates had appeared. Nevertheless, he remained with the firm until 1555 and took part in the publication of other works. He also printed books in Judeo-German, e.g., Elijah Levita's translation of the Psalms (1545). The statement of a Christian contemporary that Adelkind was converted to Christianity is questionable. -BIBLIOGRAPHY: D.W. Amram, Makers of Hebrew Books in Italy (1909), 176, 180ff.; J. Bloch, Venetian Printers of Hebrew Books (1932), 12ff., 22ff.; Sonne, in: KS, 4 (1927/28), 57; 5 (1928/29), 176, 278; 6 (1929/30), 145; Perles, Beitraege zur Geschichte der hebraeischen und aramaeischen Studien (1884), 209ff.; British Museum, Catalogue of Italian Books 14651600 (1958), 758–9. (Abraham Meir Habermann)

Encyclopedia Judaica. 1971.

Look at other dictionaries:

  • BOMBERG, DANIEL° — (d. between 1549 and 1553), one of the first and the most prominent Christian printers of Hebrew books. Bomberg left his native Antwerp as a young man and settled in Venice. Rich and well educated, and even having studied Hebrew, he developed a… …   Encyclopedia of Judaism

  • Early editions of the Hebrew Bible — Jewish printers were quick to take advantages of the printing press in publishing the Hebrew Bible. While for synagogue services written scrolls were used (and still are used, as Sifrei Torah are always handwritten), the printing press was very… …   Wikipedia

  • HAGGAHOT — (Heb. הַגָּהוֹת glosses ; corrections ), a term used both to mean the examination of manuscript and printed works in order to correct errors and in the sense of glosses, i.e., notes and brief comments on the text. This entry is arranged according …   Encyclopedia of Judaism

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.